Liczba wystawców wzrosła w tym roku w porównaniu z ubiegłoroczną imprezą, na której nie było wydawnictw z USA i Unii Europejskiej. Program targów odzwierciedla przypadającą w tym roku 25. rocznicę powołania WNP - przyjechali wydawcy ze wszystkich krajów tej regionalnej organizacji, a także z Ukrainy.
W uroczystym otwarciu targów wziął udział minister kultury i sportu Grecji Aristidis Baltas.
Wśród uczestników zagranicznych - z 37 państw - blisko 50 firm wydawniczych przyjechało z Chin. Obecni są wydawcy z kilku krajów UE (Niemiec, Węgier, Łotwy, Estonii, Wielkiej Brytanii), Serbii, wielu państw Azji (w tym Indii, Japonii, Iranu), z Ameryki Łacińskiej. Impreza odbywa się tradycyjnie na terenie Wszechrosyjskiego Centrum Wystawowego (d. WDNCh).
Program targów, które potrwają do 11 września, obejmuje ponad 800 różnych imprez. Z czytelnikami spotkają się popularni rosyjscy pisarze i autorzy; wśród premier literackich zapowiadana jest najnowsza książka Wiktora Pielewina.
Targi zbiegną się z obchodzonymi w Moskwie w najbliższy weekend dniami miasta; z tej okazji przygotowano specjalną ekspozycję poświęconą rosyjskiej stolicy.
9 września rozpocznie się międzynarodowy kongres tłumaczy literatury pięknej, a 10 września ogłoszeni zostaną laureaci nagrody Czytaj Rosję/Read Russia za najlepszy przekład dzieł literatury rosyjskiej na język obcy. Wśród nominowanych w tym roku jest polska tłumaczka Alicja Wołodźko-Butkiewicz i Wydawnictwo Akademickie SEDNO za przekład książki Anatolija Gładilina "Ulica generałów. Próba wspomnień".
W ramach moskiewskich targów odbędzie się także konferencja na temat prawa autorskiego i adaptacji dzieł literackich na potrzeby filmu i teatru, związana z trwającym w Rosji Rokiem Kina. Ogółem targom towarzyszyć będzie ponad 100 imprez - okrągłych stołów, kongresów, konferencji i dyskusji.
Z Moskwy Anna Wróbel